Categories: Notícias

Estudantes de gaélico viralizam cantando versões de músicas famosas

A famosa e emocionante canção Hallelujah, de Leonard Cohen, já ganhou inúmeras versões mundo afora, mas uma nova interpretação da música fez ela ficar ainda mais “mágica”.

É que o grupo TG Lurgan, que faz adaptações ao gaélico de canções conhecidas, publicou um vídeo com a canção de Cohen, interpretada por crianças e adolescentes.

O grupo é formado por estudantes de língua irlandesa da Colaiste Lurgan, uma escola do idioma que realiza uma imersão de três semanas na aldeia Gaeltacht de Inverin, no condado de Galway. A gravação aconteceu no ano passado. Confira a letra traduzida abaixo.

Continua após a publicidade

O TG Lurgan, que possui um canal no Youtube, já fez outras versões como Señorita, de Shawn Mendes; Wake Me Up, de Avicii e Lurgan; Cheerleader, de OMI, entre outras.

Leia também: Músicos da Grafton Street fazem ‘jam session’ online

O objetivo do TG Lurgan é “aprender e cantar ao longo das letras de músicas populares” como uma “forma agradável e eficaz de melhorar seu Gaeilge”. Inclusive, já falamos aqui no E-Dublin sobre formas de aprender gaélico de graça pela internet. Essa pode ser uma delas.

Slán Abhaile — Hallelujah as Gaeilge

Tháinig muid trí seachtain ó shin
Go dtí an áit seo Indreabhán
Beidh an spóirt, an spraoi, an chraic mo chroí do deo
Anois nuair tá sé beagnach thart
Mo chairde canadh ar an stáit(se)
Ní aon rud le rá agam ach slán abhaile

Slán abhaile, slán abhaile
Slán abhaile, slán abhai-le

Ag caiteamh na laethanta ar an trá
An saol ‘s an ceol chaon rud go breá
Nil bealach níos fearr a chaithfeá laetahanta saoire
Ag labhairt na Gaeilge an teanga is fearr
Gach duine anseo ó bhun go barr
Ni bheidh sé éasca ormsa dhul abhaile

Slán abhaile, slán abhaile
Slán abhaile, slán abhai-le

Níl fágtha anois ach cúpla lá
Ach ta mo chroíse lan de ghrá
Ní dhéanfaidh me dearmad oraibhse riamh mo shaoilse
Nuair fhágaim slán chuig mo chairde go léir
‘Sna mothúcháin caithte thuas san aer
Ní dhéarfaidh mise tada ach slán abhaile

Slán abhaile, slán abhaile
Slán abhaile, slán abhai-le

Leia também: 10 músicos ou bandas irlandesas para você criar uma playlist

Rubinho Vitti

Jornalista de Piracicaba, SP, vive em Dublin desde outubro de 2017. Foi editor e repórter nas áreas de cultura e entretenimento. Também é músico, canceriano e apaixonado por arte e cultura pop.

Recent Posts

Liquidação de Natal na Irlanda: 26 de dezembro é dia de descontos nas lojas

O peru de Natal mal fez digestão e muitos irlandeses já estarão nas ruas no…

26 de dezembro de 2024

Como vai funcionar o sistema de transporte público de Dublin durante o Natal e Réveillon 2024

Durante as festividades de fim de ano, o transporte público de Dublin passa por mudanças…

20 de dezembro de 2024

Lidando com a “Dezembrite” e o Natal longe de casa

À medida que nos aproximamos das festas de fim de ano, surge o desafio emocional…

20 de dezembro de 2024

Táxi na Irlanda: quais são as tarifas para usar o serviço em 2025

Desde 1º de dezembro de 2024, as tarifas de táxi na Irlanda sofreram um aumento…

17 de dezembro de 2024

Programa de Deportação Voluntária na Irlanda: Como Funciona

A deportação voluntária é um dos mecanismos utilizados por governos para lidar com a presença…

17 de dezembro de 2024

Quanto custa morar na Irlanda em 2025

A Irlanda continua sendo um dos países mais caros para se viver em comparação com…

17 de dezembro de 2024