Categories: Notícias

Estudantes de gaélico viralizam cantando versões de músicas famosas

A famosa e emocionante canção Hallelujah, de Leonard Cohen, já ganhou inúmeras versões mundo afora, mas uma nova interpretação da música fez ela ficar ainda mais “mágica”.

É que o grupo TG Lurgan, que faz adaptações ao gaélico de canções conhecidas, publicou um vídeo com a canção de Cohen, interpretada por crianças e adolescentes.

O grupo é formado por estudantes de língua irlandesa da Colaiste Lurgan, uma escola do idioma que realiza uma imersão de três semanas na aldeia Gaeltacht de Inverin, no condado de Galway. A gravação aconteceu no ano passado. Confira a letra traduzida abaixo.

Continua após a publicidade

O TG Lurgan, que possui um canal no Youtube, já fez outras versões como Señorita, de Shawn Mendes; Wake Me Up, de Avicii e Lurgan; Cheerleader, de OMI, entre outras.

Leia também: Músicos da Grafton Street fazem ‘jam session’ online

O objetivo do TG Lurgan é “aprender e cantar ao longo das letras de músicas populares” como uma “forma agradável e eficaz de melhorar seu Gaeilge”. Inclusive, já falamos aqui no E-Dublin sobre formas de aprender gaélico de graça pela internet. Essa pode ser uma delas.

Slán Abhaile — Hallelujah as Gaeilge

Tháinig muid trí seachtain ó shin
Go dtí an áit seo Indreabhán
Beidh an spóirt, an spraoi, an chraic mo chroí do deo
Anois nuair tá sé beagnach thart
Mo chairde canadh ar an stáit(se)
Ní aon rud le rá agam ach slán abhaile

Slán abhaile, slán abhaile
Slán abhaile, slán abhai-le

Ag caiteamh na laethanta ar an trá
An saol ‘s an ceol chaon rud go breá
Nil bealach níos fearr a chaithfeá laetahanta saoire
Ag labhairt na Gaeilge an teanga is fearr
Gach duine anseo ó bhun go barr
Ni bheidh sé éasca ormsa dhul abhaile

Slán abhaile, slán abhaile
Slán abhaile, slán abhai-le

Níl fágtha anois ach cúpla lá
Ach ta mo chroíse lan de ghrá
Ní dhéanfaidh me dearmad oraibhse riamh mo shaoilse
Nuair fhágaim slán chuig mo chairde go léir
‘Sna mothúcháin caithte thuas san aer
Ní dhéarfaidh mise tada ach slán abhaile

Slán abhaile, slán abhaile
Slán abhaile, slán abhai-le

Leia também: 10 músicos ou bandas irlandesas para você criar uma playlist

Rubinho Vitti

Jornalista de Piracicaba, SP, vive em Dublin desde outubro de 2017. Foi editor e repórter nas áreas de cultura e entretenimento. Também é músico, canceriano e apaixonado por arte e cultura pop.

Recent Posts

Eventos celebram Santa Brígida, Padroeira da Irlanda, e homenageiam as mulheres

A cidade de Dublin se prepara para receber a quarta edição do “Brigit: Dublin City…

29 de janeiro de 2025

Trabalho na Suíça: tipos de vagas, sites de emprego, vistos e mais

Basta uma rápida pesquisa na internet para observar que conseguir um trabalho na Suíça não…

29 de janeiro de 2025

Domingo Sangrento: episódio sombrio na Irlanda do Norte completa 53 anos

Você, provavelmente, já ouviu os versos “Sunday Bloody Sunday” cantados por Bono em gravações da…

29 de janeiro de 2025

Faculdade na Irlanda: cursos, universidades e processos seletivos (2025)

Ter um diploma de Ensino Superior já é incrível, mas imagina cursar uma universidade fora…

29 de janeiro de 2025

Esquema de devolução de depósito de recicláveis na Irlanda: saiba como funciona

Em 1º de fevereiro de 2024, a Irlanda implementou o Esquema de Devolução de Depósitos…

28 de janeiro de 2025

Nó celta: qual o significado desse símbolo milenar?

O misticismo é um aspecto que está presente na cultura de qualquer sociedade. E com…

28 de janeiro de 2025