“Tá chovendo gatos e cachorros!”
O Pint, Conversa e Vice-Versa (PCVV) dessa semana foi denovo às ruas de Dublin, e dessa vez a Mah e o Edu perguntaram pros gringos na Irlanda o que eles entendem das nossas expressões populares. Será que a tradução literal faz algum sentido pra eles? Confira!
Conheça nosso álbum de expressões e gírias no Facebook – “Já Dizia o Gringo”!
Tem alguma dúvida sobre intercâmbio na Irlanda? Compartilhe ela e obtenha respostas de pessoas que já passaram ou estão passando pela mesma situação que você, através do Forum do E-Dublin.
Uma atualização recente publicada no site oficial de imigração da Irlanda revelou uma mudança significativa…
A famosa estátua de Molly Malone, localizada na Suffolk Street, no centro de Dublin, na…
Você está pesquisando sobre como estudar e trabalhar no exterior e se perguntou: será que…
Se sua dúvida é quais são as melhores cidades para fazer intercâmbio na Irlanda, você…
Passeando pelas redondezas da região de Dublin 2, próximo à Suffolk Street, uma estátua chama…
Há muito tempo se fala sobre o ETIAS (European Travel Information and Authorisation System), sistema…