Categories: Curiosidades

Uma polonesa com o Português na ponta da língua

Uma polonesa com o Português na ponta da língua

Olá! O meu nome é Monika Gąciarz – você deve estar se perguntando: “De onde vem esse nome?” Pois bem, sou polonesa e moro aqui na Irlanda desde os 13 anos de idade.

Arquivo Pessoal

A minha história com o português começou por causa de um goiano que eu encontrei na Universidade de Limerick há alguns anos, e que me apoiou e ensinou tudo sobre o Brasil. Seria mentira dizer que eu não me apaixonei pela cultura brasileira, pela música sertaneja (influência goiana), comida (não tem coisa melhor no mundo do que arroz e feijão!) e muitas coisas mais! Às vezes até me sinto mais brasileira do que polonesa!

Como foi que eu decidi aprender o Português?

Foi tudo muito casual. Eu estava em uma livraria com o meu namorado e vi um livro chamado “Portuguese in 3 months” e, por curiosidade, decidi comprá-lo. Eu sempre tive muito interesse por línguas e na época estava estudando francês e espanhol, então aquela era uma oportunidade de aprender mais um idioma.

Ainda me lembro do primeiro dia tentando entender a diferença entre “a” e “o” e pronunciar todos os acentos. Pensava comigo: “nunca vou conseguir falar essa língua tão difícil!”. Acho que essa insegurança acontece com qualquer pessoa que quer aprender uma nova língua. O segredo é nunca desistir e não ter vergonha de falar.

Continua após a publicidade

No começo tudo o que eu conseguia dizer era: “Oi, tudo bem? Sou Monika”, mas isso foi o suficiente para eu me apaixonar por essa língua e querer falar com mais fluidez, mesmo cometendo erros.

Uma boa dica é escutar músicas em inglês ou em qualquer língua que você esteja aprendendo. Desse jeito, você aprende palavras novas e também melhora a pronúncia.

St John’s Castle, em Limerick . Arquivo pessoal

Sobre a autora:
Monika Gąciarz é polonesa de nascimento e brasileira de coração, formada em francês e espanhol atualmente cursa uma pós-graduação em Jornalismo na Universidade de Limerick. É apaixonada por línguas, música, comida e viagens. Adora falar e escrever, as vezes até ao mesmo tempo. O seu sonho é poder trabalhar usando as línguas como uma ponte de comunicação entre as pessoas de todo o mundo.

Revisado por Tarcísio Junior
Encontrou algum erro ou quer nos comunicar uma informação?
Envie uma mensagem para jornalismo@edublin.com.br

Colaborador edublin

Este conteúdo - assim como as respectivas imagens, vídeos e áudios - é de responsabilidade do colaborador do edublin e está sujeito a alterações sem aviso prévio. Quer ver sua matéria no edublin ou ficou interessado em colaborar? Envie sua matéria por aqui!

Recent Posts

Relatório aponta falta de confiança de comunidades africana e brasileira na polícia irlandesa

Estudo financiado pela Autoridade de Polícia pede lei contra 'perfilamento racial' e critica atuação da…

4 de abril de 2025

Associação de Escolas de inglês na Irlanda pede ao setor de imigração ‘período de transição’ para novas regras de comprovação financeira

Uma atualização recente publicada no site oficial de imigração da Irlanda revelou uma mudança significativa…

3 de abril de 2025

Patrulhas municipais vão proteger a estátua de Molly Malone contra abuso de turistas em Dublin

A famosa estátua de Molly Malone, localizada na Suffolk Street, no centro de Dublin, na…

1 de abril de 2025

Intercambio na Irlanda vale a pena?

Você está pesquisando sobre como estudar e trabalhar no exterior e se perguntou: será que…

1 de abril de 2025

Quais as melhores cidades para fazer intercâmbio na Irlanda

Se sua dúvida é quais são as melhores cidades para fazer intercâmbio na Irlanda, você…

1 de abril de 2025

Molly Malone: conheça a história por trás da estátua

Passeando pelas redondezas da região de Dublin 2, próximo à Suffolk Street, uma estátua chama…

1 de abril de 2025