Categories: Curiosidades

Uma polonesa com o Português na ponta da língua

Uma polonesa com o Português na ponta da língua

Olá! O meu nome é Monika Gąciarz – você deve estar se perguntando: “De onde vem esse nome?” Pois bem, sou polonesa e moro aqui na Irlanda desde os 13 anos de idade.

Arquivo Pessoal

A minha história com o português começou por causa de um goiano que eu encontrei na Universidade de Limerick há alguns anos, e que me apoiou e ensinou tudo sobre o Brasil. Seria mentira dizer que eu não me apaixonei pela cultura brasileira, pela música sertaneja (influência goiana), comida (não tem coisa melhor no mundo do que arroz e feijão!) e muitas coisas mais! Às vezes até me sinto mais brasileira do que polonesa!

Como foi que eu decidi aprender o Português?

Foi tudo muito casual. Eu estava em uma livraria com o meu namorado e vi um livro chamado “Portuguese in 3 months” e, por curiosidade, decidi comprá-lo. Eu sempre tive muito interesse por línguas e na época estava estudando francês e espanhol, então aquela era uma oportunidade de aprender mais um idioma.

Ainda me lembro do primeiro dia tentando entender a diferença entre “a” e “o” e pronunciar todos os acentos. Pensava comigo: “nunca vou conseguir falar essa língua tão difícil!”. Acho que essa insegurança acontece com qualquer pessoa que quer aprender uma nova língua. O segredo é nunca desistir e não ter vergonha de falar.

Continua após a publicidade

No começo tudo o que eu conseguia dizer era: “Oi, tudo bem? Sou Monika”, mas isso foi o suficiente para eu me apaixonar por essa língua e querer falar com mais fluidez, mesmo cometendo erros.

Uma boa dica é escutar músicas em inglês ou em qualquer língua que você esteja aprendendo. Desse jeito, você aprende palavras novas e também melhora a pronúncia.

St John’s Castle, em Limerick . Arquivo pessoal

Sobre a autora:
Monika Gąciarz é polonesa de nascimento e brasileira de coração, formada em francês e espanhol atualmente cursa uma pós-graduação em Jornalismo na Universidade de Limerick. É apaixonada por línguas, música, comida e viagens. Adora falar e escrever, as vezes até ao mesmo tempo. O seu sonho é poder trabalhar usando as línguas como uma ponte de comunicação entre as pessoas de todo o mundo.

Revisado por Tarcísio Junior
Encontrou algum erro ou quer nos comunicar uma informação?
Envie uma mensagem para jornalismo@edublin.com.br

Colaborador edublin

Este conteúdo - assim como as respectivas imagens, vídeos e áudios - é de responsabilidade do colaborador do edublin e está sujeito a alterações sem aviso prévio. Quer ver sua matéria no edublin ou ficou interessado em colaborar? Envie sua matéria por aqui!

Recent Posts

Dublin registra 11 dias consecutivos sem sol, igualando recorde de 1969

A capital da Irlanda, Dublin, enfrentou recentemente um período de 11 dias consecutivos sem a…

20 de fevereiro de 2025

‘Ainda Estou Aqui’ na Irlanda: crítica irlandesa enaltece filme brasileiro

O filme brasileiro Ainda Estou Aqui, dirigido por Walter Salles, estreou nos cinemas da Irlanda…

19 de fevereiro de 2025

Intercâmbio agrícola: como estudar e trabalhar em fazendas no exterior

Se morar fora para aprender um novo idioma já é bom, imagine como pode ser…

19 de fevereiro de 2025

Feira gratuita de universidades em Dublin vai auxiliar intercambistas na escolha de cursos

No dia 25 de abril de 2025, Dublin recebe mais uma edição da Ireland University…

19 de fevereiro de 2025

Nova Zelândia: curiosidades sobre o país do Senhor dos Anéis

Conhecer a cultura de um país é imprescindível para visitá-lo e aproveitá-lo da melhor forma…

19 de fevereiro de 2025

Intercâmbio High School: como fazer o ensino médio no exterior

O texto de hoje é para você que ainda tem dúvidas sobre o intercâmbio High…

18 de fevereiro de 2025