Desta vez o Você Sabia! vai falar sobre uma curiosidade em particular que custamos a entender quando chegamos na Irlanda: o inglês particular e nada convencional dos nativos da Ilha Esmeralda. Os amigos irish falam um inglês com muito sotaque e muitas gírias, o que dificulta a vida principalmente de quem está chegando por aqui. E quanto mais no interior do país, mais difícil fica de entender o que eles falam. Algumas palavras são particulares e específicas da Irlanda.
Um exemplo forte disso é a pronúncia que eles usam para o “Myself”. A pronúncia que estamos acostumados é “maeself”. Porém, por aqui eles falam “miself”, como se a palavra fosse escrita com “i” e com a pronúncia diferente do que a usual. E por aqui existem algumas pessoas que falam assim mesmo.
Outra palavra falada por aqui, apesar de não ser utilizada por 100% da população é o “Youse”, como se fosse o “You” no plural. Pois é… algumas destas palavras são consideradas como “deficiência” da língua e no dia-a-dia são palavras utilizadas normalmente pelos nativos irlandeses. Nas escolas é possível tirar dúvidas como esta com os professores daqui e eles vão confirmar que sim, isso existe e é super normal. O jeito é se acostumar com o dialeto de cada região da Irlanda e aprender uma nova forma de falar inglês. Mas cuidado, pois não são todos os lugares do mundo que utilizam esse “vocabulário particular”.
Este post foi atualizado e revisado por Júlia Paniz em Janeiro 2014.
O Departamento de Habitação, Governo Local e Patrimônio da Irlanda divulgou seus dados mensais sobre…
Fazer um intercâmbio na Irlanda é o sonho de muita gente, não é mesmo? Porém,…
Se você trabalha na Irlanda, já deve ter ouvido falar de uma palavra chatinha que…
Está procurando vagas de emprego fora do Brasil? Neste artigo, vamos dar dicas de como…
É impossível abrir este texto sem enaltecer a Irlanda, que, mesmo sendo congelante na maior…
A deportação voluntária é um dos mecanismos utilizados por governos para lidar com a presença…